Lost S2Ep11

27-01-2006 13:31
Пересказ 11 серии 2-го сезона LOST
The Hunting Party

Джек с отцом в большой комнате, смотрят на снимки позвоночника пациента.
Шепчутся между собой. Отец показывает на один снимок.
- Посмотри тут и тут. Видно размывание спиномозговой артерии в пятой зоне.
Джек кивает. Продолжают обсуждать. В комнате сидит мужчина и девушка. Мужчина,
что-то говорит на итальянском. Девушка переводит на английский с небольшим
акцентом.
- Он говорит, что им не нужно шептаться. Он знает, что у него нет шанса.
Отец Джека:
- Ваш отец ценит прямоту?
- Мы оба.
Отец:
- Хорошо. Скажите ему, я сожалею, но он уже не кандидат на операцию.
Расположение опухоли такое, что ее невозможно удалить.
Мужчина, что-то говорит по-итальянски. Дочь переводит:
- Он хочет узнать, почему вы даже не хотите попробовать?
- То что нужно вашему отцу, это не хирургическая операция. Нужно чудо.
Итальянец, что-то говорит. Дочь переводит:
- Он сказал, что приехал не к вам, я приехал к нему.
Показывают удивленное лицо Джека. Отец смотрит на него. Джек встает и говорит:
- Мисс Бисони, я э...
Женщина тоже встает и перебивает:
- Вы вылечили женщину с полностью раздробленным позвоночником. Тоже невозможная
операция. Она теперь ходит?
- Я консультировалась во многих медицинских учреждениях, прежде чем приехала
сюда.
Отец вмешивается и говорит:
- Это был совсем другой случай.
- Но чудо верно?
Джек говорит:
- Все что говорит мой отец... он абсолютно прав.
- Но вы попробуете?
Джек долгое время молчит. Смотрит еще раз на снимки. Говорит:
- Хорошо. Я его обследую в следующую пару недель. Проведу несколько тестов.
Женщина улыбается, поворачивается к отцу. Тот все понял без перевода. Радуется.
Благодарит по-итальянски Джека. Джек улыбается. Смотрит на отца. У того мрачное
и каменное лицо. Джек отводит взгляд. Отец поворачивается и выходит из комнаты.

Джек спит на кровати в бункере. Просыпается. Идет по бункеру и зовет Локка.
Слышит стон. Идет туда. Заходит в небольшую комнату. Там Локк, он лежит без
сознания.
Слышится звук введенного оружия. Джек оборачивается. Это Майкл. Говорит:
- Стой тут.
- Майкл! Что ты...
Пытается к нему подойти. Майкл резко дергается и кричит:
- Стой на месте Джек!
- Что тут происходит?
- Я хочу пойти за моим сыном. Я хочу пойти за моим сыном и никто не остановит
меня. Это мое право. Понятно?
- Есть другой способ решить эту...
- Залезай в эту чертову комнату!
- Ты хочешь меня застрелить Майкл?
- Нет, но я пристрелю этот проклятый компьютер. Эта штука совсем не то, что вы
о ней думает. Вы просто ничего не понимаете. Теперь заходи в комнату!
Джек заходит в комнату. Пытается поговорить с Майклом:
- Майкл послушай. Мы можем пойти с тобой вместе. Хорошо?
- Нет, я должен пойти один.
Майкл закрывает дверь комнаты.

Оглушенный Локк лежит на полу. Медленно приходит в себя. Спрашивает:
- Что произошло?
- Майкл оглушил тебя.
- Но почему?
- Он пошел за Волтом.
Джек делает несколько тестов, чтобы проверить, что с Локком все в порядке. Все
нормально. Джек хочет вылезти наверх через вентиляционный люк. Однако Локк
говорит, что ничего не выйдет - он наглухо завинтил болтами крышку люка. Им
придется сидеть в комнате, пока кто-то сюда не придет и не выпустит их. Скоро
нужно будет нажимать кнопки, а следующая смена будет только через 4 часа. Правда
есть надежда, что сюда придет Сойер - сменить повязку.

Утро. Сойер спит на берегу моря. Подходит Кейт, кидает в него бананом.
- Доброе утро.
- Ты только что в меня швырнула бананом?
- Извини. Не нашла камней.
- Почему бы тебе самой, не поменять повязку?
- Во-первых я не медсестра, а во-вторых бинты у Джека.
- Ах да, точно.
Сойер кряхтит и пытается встать. Простит Кейт дать ему руку. Дает. Сойер
хватается за руку и поднимается. Стоит совсем близко к Кейт. Долго смотрит на нее.
Она на него.
- Спасибо.
Кейт смотрит на Сойера, улыбается. Говорит:
- Ну пошли же.
Уходит первой.

Заходят в бункер. Сойер.
- У меня от этого места кровь стынет.
- Привыкай. А где все? - громко кричит - Джек? Джон?
Сойер опять подходит близко к Кейт и говорит:
- Может они пошли за мороженным?
Слышатся крики Локка. Кейт отстараняет Сойера говорит:
- Тсс. Тихо.
Идут на крики и стук. Подходят к двери. В бункере раздается сигнал того что
нужно нажимать кнопку. Сойер спрашивает:
- Что он говорит.
Кейт:
- Я беру на себя компьютер.
Уходит. Сойер остается у двери:
- Надеюсь, ты знаешь комбинацию док.
Локк говорит комбинацию Сойеру. Тот набирает код. Кейт в это время идет к
компьютеру и набирает код там. Соейр отрывает дверь:
- Ну как вы тут парни?
Джек подходит к оружию и берет пистолет. Отдает Локку. То спрашивает:
- Что ты делаешь Джек?
- Мы пойдем за ним.
Локк с большой неохотой берет оружие. Джек берет автомат. Джек говорит:
- Он пошел за Волтом. Навел на меня оружие и запер нас тут.
Сойер некоторое время думает, потом идет в оружейную комнату и тоже берет оружие.
Джек:
- Что ты делаешь?
- Как это по-твоему, выглядит? Я иду с тобой.
- Ты все еще на антибиотиках.
- Радует, что я путешествую с личным доктором.

Джек в палате с пациентом итальянцем. Заходит дочь:
- Как он?
- Я думал вы пошли домой.
- Мой дом комната в отеле. Мне больше нравится тут.
- Возможно, вам стоит, найти отель лучше.
Дочка поправляет одеяло:
- Вы не ответили на мой вопрос.
Смотрит на Джека.
- Его медицинские показатели не такие, как мне хотелось бы.
- Вы проводите тесты уже месяц.
- Так надо.
Дочь подходит к Джеку и говорит:
- Я должна признаться, я не верю в чудеса.
- Я пожалуй тоже в них не верю.
- Похоже, ваша жена думает по-другому. Ваша жена она та женщина, которую вы
вылечили. Не так ли?
- Да.
- Она должно быть необыкновенная, если позволяет вам работать до 4 часов утра.
Джек смотрит на часы.
- Ой. Я совсем потерял счет времени. Я должен идти. Вы извините меня?
- Да конечно.
Джек собирается уходить.
- И Джек. Спасибо вам.
- Да конечно.

Джек входит в комнату. Его жена лежит на боку. Открывает глаза:
- Эй.
- Извини, что разбудил тебя.
- В любом случае я сейчас встаю.
- Как он?
- Все так же.
Садится на кровать. Говорит:
- Сара извини... Я просто должен...
- Эй, это цена за то, чтобы делать чудеса.
Сара встает.
- Ты куда? Схожу в тренажерный зал и хочу поработать с бумагами.
Сара накидывает на себя халат. С небольшим волнением говорит:
- Я не хотела говорить, до поры до времени но... У меня была задержка, так что я
купила тест на беременность.
Джек уже лежит. После услышанного встает. Вид задумчивый. Сара:
- Не волнуйся, он отрицательный.
Джек задумчиво кивает головой.
- Ты хочешь поговорить со мной об этом?
- О чем тут говорить?
Джек:
- Сара я...
- Увидимся, Джек.
Сара уходит. Джек некоторое время задумчиво сидит на кровати, затем ложится
спать.

Джек подходит к Локку, который внимательно изучает следу.
- Не могу сказать с очевидной уверенностью, что это Майкл. Но мне кажется это
его отпечатки ботинок.
Кейт стоит в отдалении и говорит:
- Там еще один.
- Вот и след.
Подходит к Джеку и говорит:
- Ты взял ствол для меня?
- Ты не идешь.
- Что ты сказал?
- Ты не идешь.
- Кто-то должен остаться тут и позаботится о кнопке.
- И почему этим «кто-то» должна быть я? Я могу выслеживать, владею оружием.
Джек повышает голос:
- Ты не пойдешь. Ты остаешься.
Кейт стоит на месте лицо выражает отчаяние. Сойер взводит свое оружие и смотрит
на Кейт.

Тройка идет по острову. Вышли на отрытое место. Сойер спрашивает Джека:
- Что она тебе сделала?
- Что.
- Кейт.
- Ничего не сделала.
- Отлично. Видимо, твои крики в ее сторону, когда она хотела помочь нам вернуть
Майкла, имели особый смысл.
- Может вернуться и посмотришь, не обидел ли я ее?
- Я сказал... просто так.
Джек говорит задумчиво едва слышно:
- Да я знаю. Ты любишь ее.
- Что ты сказал?

Локк задумчиво останавливается. Остальные тоже. Спрашивает Сойера:
- Не выглядит ли это место знакомым, когда вы возвращались?
- Ах, да, конечно. Вон мой любимый листик.
Джек:
- В чем проблема?
Локк:
- Когда вы пересекали остров, с какой стороны был океан?
Сойер показывает направление.
- Вы пришли с востока, а Майкл направился на север.
Сойер:
- Что это может означать?
- Это означает, что он идет не туда, откуда вы пришли. Он идет в другое место.
Локк пошел дальше.

Кейт на море. Разговаривает с Херли. На них смотрит Джин. К нему подходит Сан с
шапкой. Говорит:
- Одень, сегодня солнце припекает.
- Мне не нужна шапка.
- Нужна. Просто одень ее.
Джин соглашается. Жена надевает панамку на голову. Джин смотрит на
разговаривающих, в отдалении Кейт с Херли, говорит:
- Я думаю, что-то случилось.

Кейт заканчивает разговор с Херли уходит. Херли пошел в сторону Сан. Сан
спрашивает:
- Привет Херли. Что случилось?
- Привет.
Смотрит на Джина и говорит:
- Прикольная панамка чувак.
Джин улыбается. Сан спрашивает:
- С Кейт все в порядке?
- Да.
- Я думаю, Майкл свалил.
- Что ты имеешь в виду под "свалил".
- Он взял несколько стволов и отправился играть в коммандо. Сказал, что пошел
за Волтом. Джин все понял. Снимает панамку. Собирает вещи. Жена подходит к нему
и спрашивает:
- Что ты делаешь?
- Собираюсь. Я еще могу их нагнать.
- Ты никуда не пойдешь.

Сан кричит:
- Не уходи!
Говорит уже тихо:
- Пока ты был на плоту, я сходила с ума... Ты просто не представляешь, как я
волновалась.
Джин подходит к Сан говорит:
- Майкл мой друг.
- А я твоя жена.
Долгое время смотрят друг на друга. Потом Джин опускает взгляд вниз и кладет
свою сумку с водой.

Тройка идет очень быстрым шагом. Сойер начинает слабеть и просить, чтобы сделали
перерыв. Локк соглашается. Джек спрашивает Локка:
- Все продолжает идти на север.
- Да.
- Он заблудился?
- Не похоже. Это путь человека, который знает куда направляется.
- А куда ты идешь Джек?
- Что?
- Что ты будешь делать, если мы его найдем?
- Я верну его на место.
- А сто ты будешь делать, если он не захочет.
- Я его уговорю.
- Это уже второй раз, когда он уходит за Волтом. Он вырубил меня и запер нас
обоих. Что-то мне подсказывает, что он не прислушается к тебе.
- А ты думаешь, что мы должны дать ему уйти?
- А кто мы такие, чтобы говорить кому-либо, что им делать или не делать?

Джек сидит с дочкой пациента. Говори:
- Еще не поздно вернуться домой. Опухоль разрастается. Ваш отец сможет прожить
еще примерно год.
- Вернуться? Куда? Домой?
- Вы изменили свое мнение?
- Нет.
Дочь подписывает бумаги. Встает и говорит:
- Даже если у вас не получится, вы даете нам шанс. Это все что нам нужно.
- Я выйду и навещу вас, перед началом операции.
- Хорошо.
Раздается стук в дверь. Входит отец.
- Я вас прерывал?
- Нет, я ухожу.
Поворачивается к Джеку:
- Увидимся утром.
Джек улыбается и кивает. Габриэлла уходит. Отец:
- Тебе нужно подписание несколько бумаг.
Джек подходит к столу. Потом смотрит на отца. Тот немного улыбается.
- Что?
- Будь осторожен. Это твоя граница, сынок. А притворятся, что ее нет ошибка.
Джек смотрит на бумаги. Усмехается и качает головой.
- Тебе ли не знать.
- Для многих людей это было бы нормально, но не для тебя.
Джек уже не улыбается. Отец уходит.

Джек Локк и Сойер идут по джунглям. Карабкаются вверх по склону. Поднимаются
наверх. Отдыхают. Разговаривают между собой. Вдруг раздаются выстрелы. Потом еще
и еще. Все приседают и прислушиваются. Джек начинает звать Майкла. Локк просит
Джека обождать, однако Джек игнорирует и бежит. Локк и Сойер вынуждены, бежать
за ним. Прибегают на небольшое полуоткрытое место. Локк находит следы от пуль на
дереве и несколько гильзы. Гильзы от оружия Майкла. Джек спрашивает, куда пошел
Майкл. Локк начинает изучать следы. Джек смотрит на Сойера. Тот спрашивает:
- Что?
- Ты тут не для того чтобы помочь Майклу, а для того чтобы вернуть должок?
- А ты, зачем пошел док? У тебя свои причины у меня свои.

Джек у ящиков в раздевалке. В ярости. Стучит руками по ящикам:
- Я справился. Я все сделал.
Отец:
- Я знаю, сын. Он был старым больным человеком. Он был на операционном столе 7
с половиной часов. Его сердце не выдержало. Тут нет ничьей ошибки.
Джек снимаю шапочку.
- Надо пойти сказать ей.
- Я уже сказал. Если ты не забыл, я все еще глава отделения хирургии.
- Где она?
- Возможно, тебе лучше пойти домой.
- Где она?
- Она уехала. Джек иди домой.
Отец уходит. Джек снова бьет рукой по шкафчику.

Джек на улице. Идет к своей машине. Слышит голос:
- Джек.
- Габриэла?
Подходит к ней.
- Мой отец сказал, что ты ушла. Я...
Подходит к ней:
- Я...
- Спасибо. Спасибо за то, что попробовал помочь.
Габриэла начинает плакать. Джек ее обнимает.
- Габриэла мне так жаль...
Габриэла плачет. Обнимает Джека и целует. Тот целует ее в ответ. Долгий поцелуй.
Наконец Джек делает паузу:
- Чт…
- Все в порядке.
- Я... Я... не могу.
Отходит от Габриэлы. Идет к своей машине. Она плачет.

Ночь. Кромешная тьма. Джек зажигает факелы. Локк ищет следы. Сойер:
- Что ты имеешь в виду, что ты их потерял?
- Он человек, а не кабан. Знаки менее различимы. Мне нужен свет.
Джек дает каждому по факелу. Локк говорит:
- Я думаю, возможно, нам лучше вернутся.
- Просто найди.
- Я его потерял.
- Ты не можешь просто потерять след. Ты просто не хочешь его найти.
- Да все верно Джек. Я бежал по джунглям по направлению стрельбы, потому что мне
плевать на Майкла.
Локк отворачивается. Собирается уходить. Джек:
- Не отворачивайся от меня, Джон.
- Ты не заставишь его вернуться, и ты это знаешь!
- Ты знаешь, что произойдет, если мы вернемся назад? Мы больше никогда его не
увидим. Это будет наша вина.

Вдруг раздается громкий голос
- Ты совершенно прав Джек.
Из леса выходит незнакомый человек. Все наводят на него оружие.
- Но если бы я был тобой, я бы послушал мистера Локка.
Человек тот самый бородач с лодки. Джек:
- Кто ты?
Сойер:
- Это та самая сволочь, что подстрелила меня на плоту.
- Почему бы вам все не опустить оружие.
Сойер наводит на него пистолет. Из джунглей слышится выстрел и Сойер с
окровавленной рукой опускает оружие вниз. Все начинают смотреть по сторонам.
Никого не видно.
- Вероятно, будет лучше, если мы будем держать руки опущенными, господа.
Джек:
- Где Майкл?
- Не беспокойтесь за Майкла. Он не найдет нас.
- Что ты хочешь?
Незнакомец предлагает Локку разжечь костер.
- Думаю, настало время нам всем поговорить.
Все молча стоят.

Херли и Чарли в бункере. Выбирают пластинки. Херли спрашивает Чарли
- Что ты думаешь по поводу истории с этой... Либби?
- Истории?
- Они милая, не так ли? "Меня 40 дней терроризировали Другие».
- Да все верно.
Херли долго мочит, а потом говорит:
- Я думаю, у меня есть шанс. Я имею в виду, это же классический сценарий
необитаемого острова. Если у меня и будет возможность, то вот она.
Чарли молчит. Потом говори:
- Как ты думаешь, Клер по мне скачает?
- Чувак прошел всего один день.

Входит Саид. Говорит:
- Это музыка слишком депрессивная.
Херли быстро встает и говорит:
- Мы можем ее сменить. Ты слышал о Джеронимо Джексоне?
- Боюсь, что нет. Где Джек и Локк?
- Они пошли за Майклом.
- За Майклом?
Чарли:
- Он снова пошел за Волтом. Все пошли за ним.
- Кто это все?
- Все это Джек Сойер, Локк и Кейт.

Джунгли. Горит костерчик. Незнакомец говорит:
- Садись Джек. Я пришел с миром.
Локк:
- Как ты узнал наши имена?
Мужик молчит. Джек:
- Вы забрали Уолта.
- С Волтом все в порядке. Он особенный мальчик.
- Ты сказал, что хочешь говорить. Говори.
- Джек позволь задать вопрос как долго вы на острове.
- 50 дней.
- О почти 2 месяца. Скажи, когда ты приходишь в дом человеку в первый раз,
ты снимаешь обувь? Кладешь свои ноги на кофейный столик. Заходишь на кухню и
берешь еду, которая тебе не принадлежит? Знаешь, кое-кто более умный, чем все
присутствующие, однажды сказал, "Любопытство сотворило из обезьяны человека".
Ты ведь знаешь ещё кое-что о любопытстве, Джек?
Мужик продолжает:
- Это не ваш остров. Это наш остров. И единственная причина, по которой вы
живете тут, это то что мы даем вам возможность тут жить.
Джек усмехается:
- Я тебе не верю.
- Ты не веришь во что?
- Я думаю у тебя там всего один парень с ружьём. Нас тут трое. Я думаю, что
если бы у вас была реальная сила вы бы не посылали к нам шпиона.
Лицо незнакомца ничего не выражает. Джек с нажимом:
- Итан.
- Очень интересная теория.
Дает громкую команду:
- Зажечь огни!
Вокруг группы Джека зажигаются практически одновременно чуть больше десятка
факелов. Джек и другие слегка в шоке. Смотрят по все сторонам.
- У нас тут недопонимание, Джек… твои люди, мои люди. Поэтому слушай
внимательно. Вот здесь пройдет граница. Переступишь её, и мы перейдём от
недопонимания к… кое-чему другому. А теперь отдайте мне все своё оружие,
разворачивайтесь и идите домой.

Джек качает головой и говорит:
- Нет.
Локк:
- Джек. Возможно...
- Нет!
- Я надеялся, мне не придется это применять.
- Приведи ее сюда Алекс!
Кто-то приводит Кейт. У нее связанны руки и надет мешок на голову. Мужик:
- Она следовала за вами. Как я сказал любопытство.
Снимает мешок. Кейт страшно испугана. Джек молча чертыхается, отворачивается.
Сойер выдвигается вперед и наводит оружие. Незнакомец приставляет оружие к
голове Кейт и говорит:
- Нет. Джек ты должен принять решение. Сможешь ли ты жить с фактом, что я
пристрелил эту женщину прямо у тебя на глазах… Когда ты мог спасти её жизнь
сдавшись и вернувшись домой? Теперь вы отдадите мне своё оружие, развернётесь
и уйдёте. Это твой выбор, Джек.
Сойер:
- Если только волос упадет с ее головы...
- Заткнись!
Смотрит на Джека:
- Я буду считать до трех.
Незнакомец усмехается.
- Раз.
Показывают Кейт. Она плачет.
- Два.
Джек не выдерживает, говорит:
- Остановись.
Берет свое оружие и кидает на мешковину. Локк стоит с недовольным видом и
колеблется. Наконец вынимает пистолет и кидает его. Незнакомец:
- Кидай второй тоже.
Локк мрачно вынимает второй пистолет, кидает. Сойер молчит. Молча подходит и
кидает пистолет. Смотрит на незнакомца:
- Мы с тобой не закончили Зик.
Тот усмехается. Поспешно собирает оружие. Толкает Кейт к Джеку и Сойеру, а сам
быстро уходит. Факелы так же синхронно гаснут. Джек спрашивает Кейт:
- С тобой все в порядке?
- Да.

Утро. Джин сидит на пляже смотрит на море. Подходит Сан:
- Что ты тут делаешь один?
- Не могу спать.
- Они вернулись?
- Еще нет. Милая… Мне не нравится, когда мне указывают, что надо делать.
- Четыре года моей жизни мне указывали, что делать… И мне это тоже не очень
нравилось.
- Точно. Я не предполагал, что теперь этим будешь заниматься ты.
Джин обнимает Сан.

Четверка во главе с Локком возвращается обратно. Кейт плетется последней. Кейт
говорит Джеку:
- Я просто пыталась помочь.
Джек ее игнорирует. Кейт продолжает:
- Когда ты сказал мне не ходить. Я просто... Я сделала ошибку.
Джек продолжает игнорировать ее. Кейт хватает его за руку:
- Эй, ты можешь хоть секунду со мной поговорить?
Джек останавливается и смотрит на Кейт:
- Мне жаль.
Джек кивает и говорит:
- Да. Мне тоже жаль.
Идет дальше.

Джек вспоминает. Входит в комнату. Жена убирает со стола:
- Привет.
- Привет.
- Как все прошло?
- Он умер.
- Мне жаль
- Мне тоже. А кто приходил.
- Моя мать.
- Ей как обычно везет в бридж.
Жена предлагает поесть. Джек отказывается. Жена спрашивает:
- Как восприняла дочь? Как ее имя... Габриэла?
- Она поцеловала меня.
Жена замерла. Выключила воду.
- Да Она поцеловала меня и... Я поцеловал ее. Я не знаю, как это вышло... Я
сделал ошибку. Это моя ошибка и моя вина. Это моя вина. Я тут почти не бываю.
Я имею в виду... Мы даже не разговариваем. Теперь я буду работать меньше...

Жена качает головой и плачет. Джек ее обнимает, однако жена не обнимает его в
ответ. Мягко высвобождается. Отстраняется:
- Я ухожу от тебя.
- Что?
- Я уже собиралась уходить. Поэтому моя мама была тут. Она помогала паковать
вещи. Я сейчас встречаюсь.. с другим. Я не могу оставаться. Тебе всегда надо
что-нибудь исправлять. Прощай.
Сара плачет. Уходит из комнаты. Джек тоже плачет.

Джек пришел в лагерь. Кейт идет рядом с ним, смотрит на него. Джек молчит идет
дальше. Кейт останавливается. Локк говорит Сойеру пока тоже уходит. Остаются
Кейт с Сойером. Сойер говорит:
- Не терзай себя так. Если бы я был на твоем месте я сделал бы, тоже самое.

Джек подходит к Анне Лусии. Она сидит рядом с Винсентом. Разговаривает с ним,
подкармливает яблоком. Подходит Джек и садится рядом.
- Смотрю, ты нашла себе нового друга.
- Да уж. Слышала, вы искали Майкла.
- Да. Опять убежал искать своего парня. Ничего с этим не поделаешь.
- Это правда, что ты убила одного из них?
- Кого именно.
- Одно из них.
Анна Лусия кивает.
- Саид сказал, что ты полицейская?
- Была.
- Могу я тебя спросить?
- Давай.
- Сколько понадобится времени, чтобы обучить людей армейской подготовки?
Анна Лусия молчит. Смотрит на Джека и довольно сжимает губы. Конец.

(c)Aleksey Tikhonov
Venom
27.01.2006 14:28 [Комментарий]
это ты сюда субтитры вставил :D


Rambler's Top100